# Translation of ISO 15924 (script names) to Polish.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
#   Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
#     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
#   Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"

#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "aramejski"

#. name for Armn
msgid "Armenian"
msgstr "ormiański"

#. name for Avst
msgid "Avestan"
msgstr "awestyjski"

#. name for Bali
msgid "Balinese"
msgstr "balijski"

#. name for Bamu
msgid "Bamum"
msgstr "bamum"

#. name for Batk
msgid "Batak"
msgstr "batak"

#. name for Beng
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"

#. name for Blis
msgid "Blissymbols"
msgstr "bliss"

#. name for Bopo
msgid "Bopomofo"
msgstr "bopomofo"

#. name for Brah
msgid "Brahmi"
msgstr "brahmi"

#. name for Brai
msgid "Braille"
msgstr "Braille'a"

#. name for Bugi
msgid "Buginese"
msgstr "lontara"

#. name for Buhd
msgid "Buhid"
msgstr "buhid"

#. name for Cakm
msgid "Chakma"
msgstr "czakma"

#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "zunifikowane symbole kanadyjskich autochtonów"

#. name for Cari
msgid "Carian"
msgstr "karyjski"

#. name for Cham
msgid "Cham"
msgstr "czamski"

#. name for Cher
msgid "Cherokee"
msgstr "czerokeski"

#. name for Cirt
msgid "Cirth"
msgstr "cirth"

#. name for Copt
msgid "Coptic"
msgstr "koptyjski"

#. name for Cprt
msgid "Cypriot"
msgstr "cypryjski"

#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
msgstr "cyrylica"

#. name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "cyrylica (odmiana staro-cerkiewno-słowiańska)"

#. name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
msgstr "dewanagari (nagari)"

#. name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
msgstr "deseret (mormoński)"

#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
msgstr "egipski demotyczny"

#. name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
msgstr "egipski hieratyczny"

#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
msgstr "hieroglify egipskie"

#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
msgstr "etiopski (gyyz)"

#. name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
msgstr "gruziński (mchedruli)"

#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
msgstr "chucuri (asomtawruli i nuschuri)"

#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
msgstr "głagolica"

#. name for Goth
msgid "Gothic"
msgstr "gocki"

#. name for Grek
msgid "Greek"
msgstr "grecki"

#. name for Gran
msgid "Grantha"
msgstr "grantha"

#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
msgstr "gudźarati"

#. name for Guru
msgid "Gurmukhi"
msgstr "gurmukhi"

#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
msgstr "hangyl"

#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
msgstr "chińskie (hanzi, kanji, hancha)"

#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
msgstr "hanuno'o"

#. name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
msgstr "chiński uproszczony"

#. name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
msgstr "chiński tradycyjny"

#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"

#. name for Hira
msgid "Hiragana"
msgstr "hiragana"

#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "pahawh hmong"

#. name for Hrkt
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
msgstr "hiragana i katakana"

#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
msgstr "starowęgierski"

#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
msgstr "harappejski"

#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)"

#. name for Java
msgid "Javanese"
msgstr "jawajski"

#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
msgstr "japoński (kanji, hiragana, katakana)"

#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
msgstr "kayah li"

#. name for Kana
msgid "Katakana"
msgstr "katakana"

#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
msgstr "kharoszti"

#. name for Khmr
msgid "Khmer"
msgstr "khmerski"

#. name for Knda
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"

#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgstr "koreański (hangyl, hancha)"

#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"

#. name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
msgstr "lannijski"

#. name for Laoo
msgid "Lao"
msgstr "laotański"

#. name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
msgstr "łaciński (fraktura)"

#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
msgstr "łaciński gaelicki"

#. name for Latn
msgid "Latin"
msgstr "łaciński"

#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
msgstr "lepcza (Róng-Ríng)"

#. name for Limb
msgid "Limbu"
msgstr "limbu"

#. name for Lina
msgid "Linear A"
msgstr "linearny A"

#. name for Linb
msgid "Linear B"
msgstr "linearny B"

#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
msgstr "lisu (Frasera)"

#. name for Lyci
msgid "Lycian"
msgstr "licyjski"

#. name for Lydi
msgid "Lydian"
msgstr "lidyjski"

#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
msgstr "mandejski"

#. name for Mani
msgid "Manichaean"
msgstr "manichejski"

#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
msgstr "hieroglify Majów"

#. name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "kursywa meroicka"

#. name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphic"
msgstr "hieroglify meroickie"

#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"

#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
msgstr "Moona"

#. name for Mong
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"

#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
msgstr "manipuri (Meetei Mayek)"

#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "birmański"

#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
msgstr "geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, naxi geba)"

#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
msgstr "n’ko"

#. name for Ogam
msgid "Ogham"
msgstr "ogamiczny"

#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
msgstr "santaki (Ol Chiki, Ol Cemet)"

#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
msgstr "staroturecki, orchoński runiczny"

#. name for Orya
msgid "Oriya"
msgstr "orija"

#. name for Osma
msgid "Osmanya"
msgstr "osmanija"

#. name for Perm
msgid "Old Permic"
msgstr "staropermski"

#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
msgstr "phags-pa"

#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "pahlawi inskrypcyjny"

#. name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "pahlawi psałterzowy"

#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
msgstr "pahlawi książkowy"

#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
msgstr "fenicki"

#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
msgstr "miao (Pollarda)"

#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "partyjski inskrypcyjny"

#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (początek)"

#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (koniec)"

#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
msgstr "reddżang"

#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
msgstr "rongo-rongo"

#. name for Runr
msgid "Runic"
msgstr "runiczny"

#. name for Samr
msgid "Samaritan"
msgstr "samarytański"

#. name for Sara
msgid "Sarati"
msgstr "sarati"

#. name for Sarb
msgid "Old South Arabian"
msgstr "staro-południowo-arabski"

#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
msgstr "sourasztra"

#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
msgstr "znakowy"

#. name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
msgstr "shawa"

#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
msgstr "syngaleski (sinhala)"

#. name for Sund
msgid "Sundanese"
msgstr "sundajski"

#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "syloti nagri"

#. name for Syrc
msgid "Syriac"
msgstr "syryjski"

#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgstr "syryjski (estrangela)"

#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
msgstr "syryjski (zachodni)"

#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgstr "syryjski (wschodni)"

#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
msgstr "tagbanwa"

#. name for Tale
msgid "Tai Le"
msgstr "tai le"

#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
msgstr "nowy tai lue"

#. name for Taml
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"

#. name for Tavt
msgid "Tai Viet"
msgstr "tai viet"

#. name for Telu
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"

#. name for Teng
msgid "Tengwar"
msgstr "tengwar"

#. name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
msgstr "tifinagh (berberski)"

#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
msgstr "tagalski (tagalog)"

#. name for Thaa
msgid "Thaana"
msgstr "thaana"

#. name for Thai
msgid "Thai"
msgstr "tajski"

#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
msgstr "tybetański"

#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
msgstr "ugarycki"

#. name for Vaii
msgid "Vai"
msgstr "wai"

#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
msgstr "migowy"

#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
msgstr "warang citi"

#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
msgstr "staroperski"

#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
msgstr "klinowy, sumero-akadyjski"

#. name for Yiii
msgid "Yi"
msgstr "yi"

#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
msgstr "kod dla pisma dziedziczonego"

#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
msgstr "notacja matematyczna"

#. name for Zsym
msgid "Symbols"
msgstr "symbole"

#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
msgstr "kod dla dokumentów niepisanych"

#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
msgstr "kod dla pisma nieokreślonego"

#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "kod dla pisma niekodowanego"
